¿Fue censura lo que hizo Discovery con el capítulo cinco? ¿Por qué lo podrían haber hecho?
Lo que vimos (o no vimos) el día de hoy confundió a muchos:
Hoy viernes, y siguiendo el orden con que se emitieron los capítulos en su señal original, debería haber salido al aire el capítulo 5 "Griffon the Brush-Off", pero en vez de aquel episodio, se transmitió el sexto capítulo "Boast Busters" en Discovery Kids Latinoamérica (Incluyendo Brasil).
Es una práctica que se utiliza en televisión, pero por razones obvias no es muy popular. Pero aquella práctica, hasta que se pruebe lo contrario, no es censura.
Censura, como la conocemos, es no transmitir parte del contenido que debería publicarse "atendiendo a razones ideológicas, morales o políticas"*, ya sea un material alterado u omitido. Si hubiesen cambiado un diálogo completo o borrado escenas de supuesta violencia, estaríamos en aquel caso, pero para éste, se omitió un episodio completo, lo que puede implicar otras razones.
Puede ser que el canal simplemente haya modificado el orden de emisión (lo que también se ha visto en estos lares), que haya habido problemas con la distribución del episodio o algún inconveniente en el doblaje (Esta última razón es la más dudosa, ya que como se dijo, Discovery Kids en Portugués tampoco emitió aquel episodio hoy) entre otras razones, pero hasta que el canal no se refiera a este suceso, no se puede negar o afirmar nada.
Supongamos osadamente (y espero equivocadamente) que no emitirán el capítulo. ¿Por qué esta televisora no querría sacarlo al aire?
Podríamos suponer (no son más que rumores) que habría sido la conducta de Gilda (véase como trató a Fluttershy, el que se puede haber tomado como bullying) y/o las insinuaciones que puede haber tenido ella como celosa amiga de Rainbow Dash (pudieron suponer algún contexto que implica 'más que una amistad' que nosotros no vimos) se toman como los motivos más dudosos por los cuales esta situación ocurrió.
Pero como hemos mencionado, sólo queda esperar que Discovery se pronuncie ante esto. Hasta ese entonces, son meras suposiciones.
Resumen: Discovery Kids no censuró el capitulo 5 de My Little Pony, hasta que sepamos lo contrario.
Si desea reclamar sobre este hecho, el Facebook de Discovery Kids está abierto. Recuerden expresarse tranquila y respetuosamente (además de mencionar su empresa de tv paga, por razones burocráticas).
Aparte: Entrada 200.
tienes razon en estos lares el cambio de emision es normal pero si fue por censura y eso que no note nada del otro mundo en ese cap a lo mucho lo ruda que es gilda entonces que nos espera para fiesta para uno y leccion zero
ResponderEliminarLo más seguro es simplemente que alguien en el canal halla recibido el orden de los episodios en orden incorrecto. Eso no seria nada raro.
ResponderEliminarEl primer episodio de Ranma 1/2 en México fue el episodio 14, y comenzaron a doblar la segunda temporada antes que el primer episodio. ¿Sabian?
revise el calenario hasta fin de año y ni pista llegan hasta el emjambre del siglo y se termina esperemos que lo den luego ylo de ranma eso fue una buena troleada aqui en chile recuerdo que lo dieron del primer cap
ResponderEliminar@Grimm Wolf
ResponderEliminarNo lo creo, esto se ha hecho a propósito no se pudo haber cometido un error.
DK es básicamente un canal para preescolares y niños de inicial, los jefes del canal están preocupados de que puedan recibir quejas de los padres sobre la conducta de Gilda, y si es asi probablemente también censuraran otros capitulos.
Predigo una Turba enardecida en las afueras de DK Latinoamérica.
ResponderEliminar@Zeligno
ResponderEliminarEse es el caso. ¿Cuanto margen de 'violencia' tolera DK?
La actitud de Gilda es violenta, al igual que la de otros personajes en el futuro. Pero son justamente estos episodios los que dejan algunas de las moralejas más constructivas.
Leí un comentario en YouTube, dice que si pasaran el capítulo de Gilda, solo que no fue ahora porque su voz todavía no tiene o tenía doblador, ojalá sea verdad. Además para que DK transmite esta serie si la va acensurar? mejor la hubieran puesto en otra, en fin, son solo suposiciones y ojalá salga a la luz la verdad.
ResponderEliminar¿En serio llegaron a esa conclusión? Mas allá que una amistad entre gilda y rainbow , se olvidan que es una serie para niños y NO para jovenes y adultos.
ResponderEliminar@Sir ShenLong
ResponderEliminarEntonces, cómo justo a los doblajes al español y portugués les falta la misma voz?
Y si es que lo pasarán en un futuro, será porque tomaron la decisión de darlos desordenados
@Anónimo
ResponderEliminarYo solo leí el comentario y también supuse que sería extraño que a ambos idiomas les faltara la misma voz, pero no me creas a mi, yo no se nada, solo el tiempo lo dira, Saludos.
Gilda = bullying
ResponderEliminarEs lo primero que pense si es que Discovery censuro ese cap., ojala solo sea un rumor esa supuesta censura; por eso dije que mejor lo transmitieran en Cartoon Network. ¬¬
Pues dado el target del programa y el canal por el que se transmite, esta de mas pensar en conotaciones mas "adultas" , por otro lado, desde que supe que se iba a transmitir por DK pense que algo asi podria pasar, recordemos que hay ciertos capitulos que hasta a nosotros como publico mas maduro nos parecieron algo raro, por ejemplo la fiesta de pinky pie con los nabos y la harina, siento que esa parte esta un poco dificil de entender para los pequeños, y pues, en la 2a temporada hay aun mas cosas asi, como el desvario de Twi en "leccion cero", veamos como marchan las cosas.
ResponderEliminarpostdata, aun si fuera censura por parte de DK, no creo que deberiamos indignarnos, digo, si tenemos acceso a internet tenemos acceso a la serie en su idioma original y subtitulada gracias al trabajo de muchos bronys, Dk tiene su mercado y debe cuidarlo, recordemos que algunos de ellos son nuestros hijos, hermanos o sobrinos =)
Entonces fue censura?! Bueno el DK no ha evolucionado en America Latina como el HUB o el TeenNick para Nickelodeon.
ResponderEliminarEntonces me olvidare de mi episodio favorito de la primera temporada?!? DragonShy.
Ya veremos que paso aqui.
Saludos!
Dragonshy es un episodio muy bonito, y la violencia es reducida, recordemos que gilda se porta como una cretina con fluttershy, y pues el dragon solo se defiende de dashie, que es algo impetuosa al actuar, estoy seguro que ese cap si lo pasaran =) animo
ResponderEliminarAcabo de ver que hay un link entre este post y mi blog, Equestria BR. ¡Gracias! Es un placer conocer a otros blogs latinoamericanos de MLP: FiM!
ResponderEliminarTambién me pareció absurdo que censuraron el episodio de Gilda.
Con franqueza, espero que sea todo un malentendido y que el episodio 1 x 05 sea transmitido más adelante.
Una vez más gracias por linkarme! Voy a añadir usted a mi lista de links también!
(Y perdón si he cometido algún error al escribir, no estoy acostumbrada a escribir en castellano) ^_^"
@Petra Leão
ResponderEliminarGracias a ustedes por informarnos que este suceso también ocurrió en Brasil. Eso nos indica que probablemente esto ocurrió a nivel interno en Discovery. Todos esperamos que esto se resuelva y que logremos ver a Gilda en nuestras pantallas.
Haré lo mismo, y agregaré su blog a la lista de páginas en Comunidad.
Y debo decir tu español es impecable, bastante superior al portugués que a veces intento.
Estas cosas son siempre ocurren en algunos canales, lo que si estoy seguro es de cuando salga el DVD de FIM version latino incluira el capitulo perdido, ademas teniendo tantos fans esta serie no tardara en aparecer en otros canales como cartoon network o tal vez alguna de las cadenas de la disney. Tambien analizando un poco el capitulo gilda nunca cambio su forma de actuar ni pidio perdon a ninguna de las amigas de rainbow y segun yo esa es una razon para muchos de no transmitir ese capitulo, lo unico q espero es que en la 2da temporada regrese gilda como aumento la popularidad de Zecora, mostrar otras razas de animales lo hace ver más colorido al programa.
ResponderEliminarYo que queria vera mi Altagonista preferido de la 1ª Temporada y no la podre ver T_T
ResponderEliminarWario ese capitulo esta en el calendario de emision si van a dar dragonshy y sobre el dvd aun esta en veremos ya lo dijeron si existe una gran demanda lo volveran a pensar
ResponderEliminarPara mi... claro que fue censura y eso fue debido a la actitud de Gilda, lastima que eso ocurra... así que vayámonos despidiendo de Party of One y Lesson Zero en versión Latina.
ResponderEliminar(Por que tengo el presentimiento de que también censuraran The Return of Harmony)
que mal que ocurra algo asi...y todo hiba tan bien :/
ResponderEliminarTranquilos todos, para mi que no fue censura... solo que lo hayan censurado para evitarse quejas de mamás histericas.
ResponderEliminarBueno el punto es que puede ser que los feos de DK piensen pasar el capitulo para el próximo año, y sino que les pise un burro y que hordas de bronys cabreados les caigan encima jajaja XD!!!
Almenos ojala lo agreguen en DVD si es que sacan uno.
ResponderEliminaral parecer algunos piensan que gilda es una especie de estereotipo estadounidense.
ResponderEliminary pues ya ven...
@Anónimo
ResponderEliminarno creo que lo pasen en disney es propiedad de hasbro no de disney y tambien creo que todo lo que ustedes dicen puede se verdad
leccion zero alla vamos a censurarte XD, si alguien censura leccion zero voy y quemo discovery entero, no solo discovery kids
ResponderEliminarSabia que esto iba a pasar! Para que lo transmite DK si lo va a censurar...
ResponderEliminarHorda brony, a la matanza!!!!!!!!!!!!!!
Muerte a Doki!
ResponderEliminarOk... si no sale por Tv y sacan un Dvd seguimos con la esperanza que salga como alguna clase de capitulo especial o algo así.
ResponderEliminarMe contaron que es por la parte cuando Guilda hace llorar a Fluttershy le dice algo como: "No te cruces en mi camino, tarada", por el uso de esa ofensa se consideró que no es un lenguaje apto para los niños de entre 5 y 10 años que ven el canal en latinoamérica
ResponderEliminarLa cadena BOING de ESPAÑA a Censurado el Capitulo 25 de My Little Pony La Magia de la Amistad.... Nunca sabremos el TELEGRAMA cantado de Pinkie Pie para la Fiesta de Encias (su Caiman)
ResponderEliminarJAJAJA ESO ES UNA BROMA
ResponderEliminary que dices de turquia esta bien confuso
ResponderEliminarTIENEZ LA MERA RAZON YO LO VI EN DISCOVERY KIDS Y EN YOUTUBE EN INGLES
ResponderEliminarAy yo que no soy pegasister ni nada amo a mlp pero no obsesivamente and upsi digo y... nada mas
ResponderEliminarkaaaaaaaaaaaaa no hablo ingles y menti con el and kaaaaaaaaaaaaaa soy ana
ResponderEliminarHay censura en la 4temporada de mlp versión latina????
ResponderEliminarSí, cada vez que Maud fuma lo tapan con una mancha negra.
EliminarMe parece que fue una censura, ya que he escuchado que el episodio estaba clasificado para mayores de 11 años y también he escuchado que aparecía un cadaver (que nunca encontré :v)
ResponderEliminaren mi pais si transmitieron ese capitulo yo vivo en colombia
ResponderEliminar