jueves, 13 de noviembre de 2014

14to capítulo de MLP: FiM en doblaje "latino" (4ta Temp.)

Llega el Jueves y en su alba Discovery Kids nos trae el decimocuatro episodio de la última temporada de MLP que han titulado "Pony Vanilli".

Pueden ver el episodio en el siguiente enlace:
Dailymotion por Letupita725HD

10 comentarios:

  1. Genial estaba esperando este capitulo

    ResponderEliminar
  2. Yo lo ví en la función de las 5:30 de la mañana (me encanta verles en mi desayuno) y sin ánimo de arruinar la sorpresa para quienes aún no lo vean, el episodio en su doblaje latino no decepciona para nada, que escuchar cantar a Fluttershy será toda una sensación, en especial tras darse una pasada por el consultorio de Zecora... y si, habrá que soportar el inexplicable traspase de Pinkie, de alocada a impertinente (Celestia sabrá en que momento el guionista pensó que ambas palabras eran sinónimos).

    Y para Maira 16 RD (hace tres temas atrás), si me ví Ever After High, que estando en Flash (y con ayudas en After), no podía perderme que tal era. Pasando por sere otra ñoñada seudo estudiantil, es un trabajo de animación bastante detallado, notable... pero sigue siendo una ñoñada.

    Bueno, a disfrutar del episodio los que no lo hayan visto, ya daré mi parecer sobre el comic, que eso de que la mandamás de los Wonderbolts tenga una muy joven legión de admiradores es algo que no me quiero perder... y casi me da pena por ella, si recordamos su caracter (por ella, no pòr sus " fans")

    Y mantengo mi solidaridad con Iguala, que haya justicia para "los 43"... mientras tanto planificaré un atentado a Peña Nieto: ¡¡¡LE LANZARÉ UN DICCIONARIO!!! (Celestia bendita, que malo soy).


    Brohoof Everypony... ¡¡¡RENUNCIA, NIETO!!!

    ResponderEliminar
  3. http://www.dailymotion.com/video/x2a3rf6_mlp-fim-04x14-pony-vanili-filly-vanili-latino-1080p_fun

    Capitulo en latino :3

    ResponderEliminar
  4. Me encantó este episodio!!! Simplemente fue un 20 por ciento mas genial

    ResponderEliminar
  5. Estuve viendo otros comentarios y hay alguien que dijo que en la quinta temporada aparezca las versiones malvadas de las mane 6 bueno eso seria fabuloso que salgan ,en el comic no hubo algo de accion tomando en cuenta que twilight puede viajar a otras dimensiones cuando quiera gracias a su invento que hizo en la pelicula seria genial

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Y no necesariamente tienen que ser las mane 6 del universo de sombra, bien podrían ser unas versiones malvadas de otro universo. Al fin y al cabo es mas que oficial que FIM posee un multiverso tan diverso y extenso como marvel o dc.

      Eliminar
  6. El regreso que HombreShy!! XD

    - jaja... en el doblaje Pinkie lo dijo con mas ganas al bajarle sin querer la moral a Shy XD
    - Pony tonos?, mal traduccion, nisiquiera hubieran traducido eso.
    - Usaron la voz de una niña de verdad para la voz de la pequeña pony que vuela como colibri jaja... bien por eso.
    - Me olvidaba que este es uno de los cap. en donde odio a Pinkie, a veces sus ridículas y graciosas situaciones dan risa, pero en este solo mete la pata, otro cap. es donde provoca a Dash con la sidra que no llego a tomar.
    - Uno de los cap. mas lindos de Shy, gracias por el cap.!!

    ResponderEliminar
  7. No tengo sino que coincidir con tod@s sobre lo bien doblado que estuvo este episodio, el regreso triunfal de "Flutter-Guy" ("Hombre- Shy"... ¿¡ES EN SERIO...!?, que me parece que la versión ibérica le llamó "Flutter-Tío", eso si fue, al menos, un esfuerzo de imaginación de los Castellanos), y toda esa divina parodia de aquel "Milli Vanilli" que fue la mayor tomadura de pelo de su época (no se salvó ni MTV) hasta que se ganaron un Grammy (que desde entoces ha sido cuesta abajo para ese premio... si premiaban " a esos", premian a cualquiera). Me sigue pareciendo chocante (aunque no sin gracia) la actitud de Pinkie en este episodio (coincidiendo con Lucky plenamente y si, también me reí con la potranca- mosquito), que la veremos también en "Trade Ya!", los únicos episodios donde se comportó así (insisto) de inexplicable.

    Y les aseguro que "Twilight's Time" en su versión latina no decepcionará, aunque no haya sido (para mí, que me la ví en la función de las 5:30 am) un episodio demasiado relevante, pero recordarán que vaya que dejó una gran lección para tod@s y en especial para las Cruzaders... por no mencionar la de chistes por la "Hamburguesería" y Twilight chorreando "Ketchup" (oh, y su demostración de despegue al vuelo, cuan heroína de la DC).

    Terminando, el comic Nº 11 fue muy bueno de plantear en su guión, con la dura de Spitfire tratando de no ser demasiado dura con l@s pequeños pegasos a los que enseñar, más que nada por el dibujante: Jay Fosgitt es un dibujante de mucha valía y con un historial de trabajos que incluye hasta trabajos para Marvel, proyectos webs con franquicias como "The Muppets", por no mencionar sus increibles fan arts (como el tributo a la película "Corazón de Caballero", de cuando murió el prota) y su web comic "Dead Duck", las desventuras de un pato que se encarga de ser La Muerte (en serio... ¡¡¡LA MUERTE!!!), que acompañada de su ayudante, Chicken Zombie (se los juro, es como lo escribo), le toca soportar cualquier locura (que no se salva ni el Rey Arturo ni He- Man ni Michael Jackson... en serio, ni él).

    Y en eso de que nuestras cuadrúpedas enfrentaran a sus iguales del bando maligno, me he visto muchos fan comics donde se plantean unas Mane 6 Changelings. Eso sería plantear una nueva aventura contra Crisalis y sus hordas, si tal cosa tuviera como pasar.

    Bueno, disfruten su fin de semana y el episodio latino de este día, que me toca un duro fin de semana ayudando a prepararlo todo para mi segundo sobrino, que ya viene en cigueña "Air France". Pregunta rápida: ¿nadie ha tenido problemas con el audio de los episodios?, que desde "Tres son Multitud" se escuchan con "ruidos" en los díalogos, no muy notables pero estorban. Solo faltaría que tuviera problemas con la conexión o peor, el Dialymotion. Las alegrías son pocas para el brony.

    Brohoof Everypony... HAPPY WEEKEND...!!!

    ResponderEliminar
  8. Sabía que Pinkie tramaba algo malo cuando se preparó para el concurso de hablar como pavo y cuando ella dijo que Big Mac perdió la voz y el título de capeón sentí que ella se comportaba como la definición argentina para pavo (tonta), pero ella es Pinkie Pie, ella es así. No me olvidaré del intento del bigote de la tercera temporada.

    ResponderEliminar