lunes, 14 de julio de 2014

1er capítulo de MLP: FiM en doblaje "latino" (4ta Temp.)

Volvemos a las andanzas, esta vez con la entrega de la cuarta temporada My Little Pony: Friendship is Magic en su doblaje español latino.
El canal a transmitir será el querido Discovery Kids en sus diversas señales a lo largo del continente. Ellos estrenarán hoy Lunes el primer episodio que han titulado "La princesa Twilight Sparkle, primera parte".

Al parecer Discovery ha jugado un poco con sus señales, mezclandolas o fusionandolas. Existen reportes de que los feeds "Latinoamérica" y "Argentina" se habrían fusionado, por lo que podría estrenarse mañana en Argentina y Uruguay a las 12:00 (Paraguay 11:00), aunque la programación entregada por su sitio web muestra otra cosa.
En el caso de Colombia, el capitulo podría estrenarse media hora más temprano, a las 9:30 de acuerdo con algunos comerciales, a pesar de que en el primer video se muestra las 10:00.

Se avisa que estén atentos a la programación y sería de mucha ayuda, si logran ver el episodio, que nos puedan avisar a que hora se emitió, en que país y por cual operadora de TV paga.

Pueden ver el episodio en el siguiente enlace:
Dailymotion por edwardnwcs

Finalmente recordar que el doblaje en España entró en hiatus. Pueden encontrar los episodios doblados en esta entrada.

35 comentarios:

  1. Equestrianet ustedes son los mejores muchas gracias!!!!!!!

    ResponderEliminar
  2. si que buenoooo! no puedo esperar

    ResponderEliminar
  3. me lo acado de ver en tv fue increíble cuando salio en the hub no me lo quise ver solo para esperar q saliera en tv

    ResponderEliminar
  4. ojala alguien lo grabe :(

    ResponderEliminar
  5. Viendo el primer episodio de la Princesa Twilight en el horario de Chile (11:00) =D ¡Amo esta serie!

    ResponderEliminar
  6. Ya empezo!!! Por fin, es la segunda vez que lo veo, pero por fin esta en español latino. SIIIIIIIIIIIIII!!!!! Empezo justamente a las 10 y media en Venezuela, no se si se referian a eso, pero en directv. Ahora me voy para verlo. Yay!!!

    ResponderEliminar
  7. En el feed aegentino también menciona la próxima semana a las 12:00

    ResponderEliminar
  8. Tal vez lo grabe, cuande se termine de grabar en el dvr

    ResponderEliminar
  9. Y bueno, por fin los episodios mejicanos (que si me guío por el horario para Méjico de D.K, a estas alturas ya lo debieron pasar: doble función mañanera), traidos una vez más por los inmejorables servicios al fandom por parte de nuestra página Neta del Planeta (esta, por si no lo captaron), que en serio me quieri ver, pero ante todo, OIR los talentos vocales de la tierra de Pancho Villa dedicados a la serie y que tanta chispa le han puesto, que ya me imagino lo que se habrá pulido el Discord latino, después de su imprecionante trabajo en el episodio donde se reformaba (en serio me impresionó: pensé que era un actor doblaje charro de vieja escuela). Y de verdad gracias por los episodios con doblaje ibérico también, que son un esfuerzo doble.

    Ya me tocará esperar pacientemente para descargarla y verla con calma, y unirla a mi ya extenso compilado en DvD's, ya las cuatro temporadas, desde que estaban en Youtube, que me he dado una vuelta por las catacumbas de esta página y me he encontrado con una cantera de comics que no me leí nunca... ¡¡¡QUE ME ENTERO QUE HABÍAN TRADUCIDO EL COMIC PRÓLOGO DE "EQUESTRIA PREVALECERÁ", LA SAGA ÉPICA PONY DURANTE LA GUERRA CONTRA LOS GRIFOS!!!. Por no mencionar... snif... los enlaces muertos de cuando los episodios fan subs estaban en Youtube... snif... prometí no llorar... lo siento.

    Solo dos cosas para terminar: si fuera posible que se tradujera "Equestria Divided" la saga de estrategia donde Las Princesas desaparecen y cada una de las Mane 6 funda una Casa Nobiliaria irreconciliable una con la otra, que va desde una Twilight Archimago y racista con quienes no sean unicornios, pasando por una Rarity manipuladura y maquiavélica, los duelos a muerte de las Generalezas A.J y Rainbow Dash, una Fluttershy que no se lo piensa al realizar matanzas por su Everfree y a Pinkie, muerta, pero con su espíritu convertido en una diabólica entidad, fundadora del suicida "Culto a La Risa". A mi me ha encantado y sería genial que todos la conocieran, en especial a los que les vaya el rol.

    La segunda va para Regular Brony: viejo, me vi tu imagen que conseguistes de la Mare-Iniac humanizada y glamorosa... no hay palabras para describir semejante abominación (bueno, esa es una), que si van a poner a ESA de mala en la secuela de las Homo Sapiens metidas a rockeras (¿que no les servía Trixie?), vaticino que lo que humanamente conocemos como "Mal Gusto" y "Estafa" sufrirá una cruel actualización (con el perdón de los que si les gustó, pero entiendan: por vender juguetes no se llega tan bajo, que lo de Spider-Man ya es para llevarlo ante la UNICEF).

    Y que diablos... ganó Alemania, bien por ellos, aunque con un 1- 0 que llegó a duelo nivel Saint Seiya (sudaron sangre, Merkel, admítelo). En fin, como decía Chávez: "Gloria al Vencedor, Honor al Vencido", que los gauchos pelearon como leones griegos y cayeron con la frente en alto y una gloria indiscutible y hasta Artúrica.

    Bravo por la victoria Teutona (Teutona, ¿eh?, con "U").

    Brohoof Everypony... ¡¡¡ ARGENTINAAAAAAAAAAAAA... ES DE &%$@ MADRE...!!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Dirás que el episodio está doblado al castellano, pues el español es la variedad de España (la más común). En los otros países de habla hispana se habla el castellano con sus respectivas variaciones regionales.

      Eliminar
    2. Castellano viene de Castilla que es una región de España y donde habría surgido el español, así que castellano y español son equivalentes aunque es preferible llamarlo español. Además, en España misma hay muchas variantes del español y en Latinoamerica hay más variantes, así que no importa cómo quieras clasificarlo vas a necesitar más que "catellano" y "español" para diferenciar todas la formas de hablar nuestra lengua.

      Eliminar
    3. Toquio Toi Mexico se escribe con "X".

      P.D. Cualquier error ortografico en este mensaje es mera coincidencia.

      Eliminar
    4. ¿Hasta México sin tilde?

      Eliminar
    5. Está aceptado escribirlo con "j", la "x" era antes esa letra en el castellano antiguo y se terminó preservando así. ¿Por qué de la "x" pasó a la "j"? Este sonido en las lenguas romances es prácticamente característico del castellano, tengo la sospecha de lo heredamos de los árabes y judíos que invadieron España por un buen tiempo, sabemos que el árabe y el hebreo tienen un sonido muy fuerte en ésta. Originalmente y en la mayor parte de los idiomas la "j" es una "i" larga pero como nuestro idioma no la necesitaba y no se podía ocupar el lugar de la "x", la reemplazamos por la jota o "iota" (i longa).

      Eliminar
  10. NOOOOO hasta el 21 que hueva pos me mato.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Como que hasta el 21? si ya van estrenando 2 :v

      Eliminar
  11. Que interesante al parecer el 21 se estrena AL FIN la cuarta temporada.... Pero es mas interesante que en realidad (según la pagina de discovery) se estrena el 19 a las 7:00 de la mañana SI LEÍSTE BIEN EL SÁBADO 19 A LAS 7:00 AM y pasaran el quinto episodio, no se si sera un error (que probablemente lo sea) pero los invito a las paginas de los horarios para revisar esto.
    PD: Me disculpo por mi comentario en el anterior post de tratar de fraudulenta la información dada.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. "Que interesante al parecer el 21 se estrena AL FIN la cuarta temporada...." Y esto? se estreno ayer el 1ro y hoy el 2do :V

      Eliminar
  12. en cuanto tiempo lo van colgar en dailymotion porfavor ojala que no se tarden

    ResponderEliminar
  13. México a las 3:00 PM.

    A ver que pasará.

    ResponderEliminar
  14. Ya lo vi en Bolivia a las 11:00 y me gustó muchísimo, soy un fan de esta serie, un gran fan.
    Adelante My Little Pony!!! y sigan con más!!!
    Aparte que alguien pueda subir todos los capitulos para descargarlos y verlos siempre.

    ResponderEliminar
  15. Alguien podría decirme si pasaron algo a las 3:00 en México estuve ocupado y no llegue a tiempo para ver.

    Ademas doy un consejo a los nuevos que se animen a grabar los episodios revisen sus cables y hagan pruebas de Encodeo y busquen un formato que no exija a su PC lo que uno menos quiere es que la grabación se pierda.. Segundo diviértanse.
    Y por ultimo nunca lo suban Youtube completo o partes, tardaran mas en subirlo que en lo que los Gestapo Bots de google se los eliminen. Mejor usen otro lugar Como dalymotion o mega.

    Les recuerdo que el stream woorales solo pasara los capítulos en su horario de México. Y luego aviso para hacer pruebas de transmisión, ya que quiero subir la calidad de esta, pero quiero ver si no causa problemas.

    ResponderEliminar
  16. Hoy en Perú lo pasaron a las 9:50 am más o menos por allí xD fue espectacular :D, no se si mañana volverán a dar capítulos de la 4° temporada :D con fe mañana >.<

    ResponderEliminar
  17. en taringa está subido si lo quieren ver :)

    ResponderEliminar
  18. Parece que magda giner no volverá a ser nightmare moon y eso no me gusta.

    ResponderEliminar
  19. https://www.facebook.com/BroniesPegasistersPeru/posts/1452446461690284

    ResponderEliminar
  20. Mi humilde opinion es que Enrique Cervantes le puso mas Empeño al momento de doblar a Discord

    ResponderEliminar
  21. Muchas gracias Equestrianet,no puedo ver los episodios en la mañana.

    ResponderEliminar
  22. El Salvador 9:00 claro tv

    ResponderEliminar
  23. Waaa... se agradece, por fin mis dosis de ponys volvieron.

    A disfrutar.

    ResponderEliminar
  24. Acabo de ver el primer episodio en la señal Argentina. Si quieren volver a verlo, transmitirá a las 12. Yo seguiré en Twitter desde #MLPSeason4 #MLPTemporada4

    ResponderEliminar