martes, 25 de junio de 2013

24to capítulo de MLP: FiM en doblaje "latino" (2da Temp.)

Siendo Martes se ha estrenado el vigesimocuarto episodio, que será el último en un buen rato, en Discovery Kids que han llamado "El misterio en el tren de la amistad".

Para verlo se tiene esta opción:
Dailymotion por BronySiteOficial

20 comentarios:

  1. Jaja lo vi en vivo en discovery kids,ya hasta se me había olvidado, me gusto el doblaje :) espero se apuren para le 3. temporada

    ResponderEliminar
  2. Bueno... fue un gran episodio, como siempre impresionandome.
    broSHIT, 80% trollfic mata bronies :D

    ResponderEliminar
  3. Que paso con el capitulo de Apreciación Familiar?

    ResponderEliminar
  4. Soy yo o Mulia fue doblada por un hombre?

    ResponderEliminar
  5. Soy la primera en comentarRRRRRRRRRRRRRR

    ResponderEliminar
  6. este episodio va a mis favoritos 5 estrellas en todos los apartados. soy feliz

    ResponderEliminar
  7. Ahora que lo vuelvo a ver me doy cuenta de ciertas cosas, primero si en la serie se ven varias carretas por q no llevaron el pastel en una carreta en vez de cargandolo, segundo si twinlight conoce hechizos de levitación por q no simplemente levito el pastel y disminuyo la carga al pobre big mac.

    ResponderEliminar
  8. también pensé en algo similar, lo mas fácil hubiera sido que Pinkie le pidiera a Twilight que tele-transportara el pastel a la competencia y adiós chiste de historia. la vida no tiene sabor si no tienes problemas y dificultades para resolverlos ya sea bien o mal, bueno eso dicen :) SIP

    ResponderEliminar
  9. Todo bien Tokyo Toy pero este es el tema del episodio 24 en latino no Equestria Girls!
    Aparte creo que te equivocas en todo porque la pelicula fue asombrosa, lo mejor que ha salido de la serie hasta ahora y sigo sin entender que le ven de "vacio" al argumento considerando la hermosa moraleja de la historia.
    Creo que la mitad de ustedes se durmieron viendo el camrip y soñaron otra pelicula.
    Los policias sabian que asuntos interntos les metia una trampa?

    ResponderEliminar
  10. volviendo al topic, reí con ganas cuando los Cake lanzan esa mira-dita a Twilight después de ver con preocupación al pastel, que sensacional, cuando dice Pinkie “Vas a caer Fluttershy” tuve que ver la animación de MrPoniator otra vez. SIP

    ResponderEliminar
  11. Aun no termino de ver el cap. pero me sorprendio que la burra Mulia lo doblara un hombre, que buen ejemplo de discovery para los niños.

    ResponderEliminar
  12. Aun sigo traumado por las pestañas postizas de Rarity. X_x

    Gran participación de Benjamin Rivera a Joe el vendedor de rosquillas.

    ResponderEliminar
  13. Lupo_Z (antes Lobo)26 de junio de 2013, 19:05

    Lucky no entiendo tu comentario respecto a Mulia, de hecho en la versión original la voz también es de un hombre, me da mucho gusto que Maggie Vera haya respetado ese concepto o en todo caso que le haya llegado ese pedido por parte de Hasbro, tal vez sea yo pero me pareció algo de discriminación.

    Respecto al episodio, pues divertido como en su versión original, concuerdo con algunos comentarios referentes a ciertos aspectos como la cara de los Cake o la frase "¡Volovanes!" pero nada del otro mundo.

    ResponderEliminar
  14. Me disculpo por la opinión escrita sobre E.G, pero debía dar mi parecer, a propósito de las recientes crucificciones dadas por los eternos desubicados de turno y su desesperado afán de parecere adultos opinando aquí...en un foro de fans adultos de una serie animada dedicada a un público infantil esencialmente femenino...

    Dicho lo cual, mis opiniones al respecto de el episodio:

    ...¡¡¡ UNA LOCURA !!!, si alguna vez tenía esperanzas de algo de normalidad en la perenne insanía de Pinkie Pie, gracias al cielo desaparecieron en este episodio, que si la hubieran puesto a ella y no a Robert Dawny Jr. (perdonen si lo escibí mal) a interpretar al personaje inmortal y detectivesco de Conan Doyle, ¡¡¡JODER, EL PERIODO VICTORIANO INGLÉS HUBIERA SIDO OTRA COSA!!! (para empezar, menos lúgubre...pobre de Jack el Destripador)... ...por no mencionar...¿alguien quiere imaginar por cual sobrenatural razón, nunca vimos a Pinkie sufrir de diábetes...o al menos estar en la sala de un dentista, torturada por alguna caries del copón?...es mi ídolo (aunque sigo devoto de Santa Luna, Patrona de los Gamers).

    Mención aparte si nuestra repostera demente y cuadrúpeda hubiera tenido la Licencia 007... o hubiera enfrentado en periodo final de la Era Edo, en Japón... (Pinkie marcándose un "Hitten Mitzurugi"- perdonen nuevamente si lo escribí mal- alucine infartante garantizado).

    En fin, me ha gustado cantidad, el doblaje muy logrado (igual me pareció el de la mula-novia de Crankie...y si, a mi también me traumaron las pestañas postizas de Rarity... ¿por qué, Rarity...?
    ¿¿¿POR QUEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE...???...trola...)

    Broohoof Everypony...

    ResponderEliminar
  15. Rarity tiene pestañas postizas, crei que con Izma de la peli de Cuzco me traumaria pero no, esto me dio un infarto nivel Spike

    ResponderEliminar
  16. Asi que Rarity,fluttershy y dashie se comieron el pastel {como sea su nomre}

    ResponderEliminar
  17. Lobo: *tal vez sea yo pero me pareció algo de discriminación.*

    Eres tu.

    Aparte.... claaaro, como hablar como marica le da una buena enseñanza discovery a los niños, osea vease que ese canal es dedicado al publico infantil, si hubiera sido en otro como CN o Disney X-D, si pasaria, aparte que a MLP latino le suavizaron varios dialogos del ingles, asi que no hubiese extrañado que le pongan una voz de mujer a Mulia.

    ResponderEliminar